HOLA, aquí encontrará importantes artículos originales en español y esperanto sobre el movimiento esperantista en Cuba y en otros países, nuestra historia, cultura y enseñanza de la lengua Internacional y su vinculación con otros temas de interés. Somos Radio FM, la Voz del Esperanto, emisora que transmite las 24 horas.
BIENVENIDOS AL PORTAL RADIO FM ESPERANTO, TRANSMITIENDO EN VIVO / ESPERANTO: UN FENÓMENO LINGÜÍSTICO, SOCIAL Y CULTURAL DE ALTO VALOR HUMANO, PROMOTOR DE LA PAZ Y LA AMISTAD ENTRE LOS PUEBLOS / Gracias por su visita.

2021/08/14

ESPERANTO - PODKASTOJ


Radio FM, Elsendo en Esperanto 25-11-2023


Radio FM, Elsendo en Esperanto 18-11-2023

Radio FM, Elsendo en esperanto 22-10-2023  


Radio FM, Elsendo en esperanto 19-8-2023

APRENDA ESPERANTO, RADIO-CURSO (1)

 Curso de Esperanto para hispanohablantes (encuentro 1)

Al inicio de este Curso  nada mejor que una explicación sobre el Esperanto, la cual no se requiere cuando se trata de otros idiomas.

La primera pregunta de cualquier interesado generalmente plantea sobre el ¿ porqué del esperanto?. Nuestra respuesta es que se trata de un idioma internacional ideado para facilitar la comunicación, la lengua que todo hombre moderno debe poseer junto a su lengua materna, para entenderse con extranjeros sobre la base de una igualdad democrática; es una lengua artificial, moderna, tecnológicamente adaptable y se encuentra hoy entre las 100 más utilizadas.

En 1887 salió a la luz pública el esperanto, en julio. Una imprenta de Varsovia realizó la edición del folleto de cuarenta páginas “Lengua Internacional”. Dos tiradas fueron hechas: una en ruso y la otra en polaco. A fines del mismo año aparecieron dos versiones más, en Francés y en Alemán.

Como su autor, figura en la portada un Doctor Esperanto. En la última hoja se leía:

“Dirección del autor, al señor Dr. L. Zamenhof para Dr. Esperanto, en Varsovia”. Al dorso de la portada estaba una nota: “Un idioma internacional, así como todo nacional es una propiedad social, y el autor para siempre renuncia a todos los derechos personales a ello.” Y al final del folleto otra nota: “El derecho de traducción de este folleto a todas las otras lenguas pertenece a todos.”

El autor era un doctor en medicina de 27 años de edad. Su apellido: Zamenhof, pronunciado con el acento sobre la primera sílaba.

Dos nombres tenía: Ludwik Lazar, equivalentes en Español de Luis Lázaro. Para el nuevo proyecto presentado al mundo, su autor no escogió nombre especial alguno, sino que lo llamó simplemente lengua internacional. El seudónimo utilizado en la presentación, Doktoro Esperanto,   significa en ese idioma “Doctor Esperanzado”. Desde el principio mismo de su aparición, ya el público que acogió al proyecto comenzó a llamarlo Esperanto.

A los demás idiomas se le conoce como lenguas naturales o lenguas nacionales. Son aquellas que toda persona habla y utiliza en cada país, o en cierta región dentro de algún país. En una ocasión Zamenhof escribió: “Toda lengua natural se construyó ciegamente”. Quiso decir, que cada una de las lenguas maternas del mundo (vivas o muertas) presenta dificultades para su dominio, debido a su creación espontáneas e inconsciente. Allí está el porqué de los verbos irregulares, el de los verbos defectivos, y el de otras tantas reglas más.

El Esperanto un idioma lógico, sencillo y neutral, es una síntesis de las lenguas más cultas del mundo, tiene un alto número de raíces latinas, proviene fundamentalmente de los idiomas indoeuropeos, también tiene raíces de las lenguas anglosajonas.                                     

La gramática es muy sencilla. La componen 16 breves reglas. Se escribe mediante las letras del Alfabeto Latino, estas letras son las mismas que usamos en el Español y en la mayoría de los idiomas modernos.

En la próxima emisión continuará este curso con el estudio de la pronunciación....

Profesor: Jorge Luis González Santillán

Camagüey - Cuba 

AUDIO (emisión 1)

La 108-a Universala Kongreso de Esperanto

La 108-a Universala Kongreso de Esperanto
Torino — Italio - 2023 / Fonto: uea