HOLA, aquí encontrará importantes artículos originales en español y esperanto sobre el movimiento esperantista en Cuba y en otros países, nuestra historia, cultura y enseñanza de la lengua Internacional y su vinculación con otros temas de interés. Somos Radio FM, la Voz del Esperanto, emisora que transmite las 24 horas.
BIENVENIDOS AL PORTAL RADIO FM ESPERANTO, TRANSMITIENDO EN VIVO / ESPERANTO: UN FENÓMENO LINGÜÍSTICO, SOCIAL Y CULTURAL DE ALTO VALOR HUMANO, PROMOTOR DE LA PAZ Y LA AMISTAD ENTRE LOS PUEBLOS / Gracias por su visita.

2016/12/27

Un Idioma Común

ESPERANTO

Por Luis Santillán

Introducción

Amigo Lector: Esta pequeña publicación en Internet es con el objetivo de facilitarle una mayor información sobre el Esperanto.

¿Sabe Usted que es el Esperanto?

El Esperanto es un idioma internacional ideado para facilitar la comunicación, la lengua que todo hombre moderno debe poseer junto a su lengua materna, para entenderse con extranjeros sobre la base de una igualdad democrática; por muchos años ha demostrado ser una lengua viva y funcional, capaz de expresar los más variados matices del pensamiento.

Su uso práctico hoy día crea sólidas bases para el desarrollo de la comunicación en todas las esferas, enriqueciendo la cultura universal.

Publicado en 1887 en Varsovia por el médico Polaco Luis Lázaro Zamenhof, no ha perseguido otro objetivo que pertenecer a todos aquellos que lo hablan en todo el  mundo, sin ser de un país único.

¿Cómo es el Esperanto?

Es un idioma lógico, sencillo y neutral, es una síntesis de las lenguas más cultas del mundo, tiene un alto número de raíces latinas, proviene fundamentalmente de los idiomas indoeuropeos, también tiene raíces de las lenguas anglosajonas. La gramática del Esperanto es muy sencilla. La componen 16 breves reglas.Estas reglas no tienen excepción. El Esperanto se escribe mediante las letras del Alfabeto Latino, estas letras son las mismas que usamos en el Español y en la mayoría de los idiomas modernos.Cada letra tiene un sonido fijo y distinto a las demás.Cada letra representa siempre el mismo sonido.El Esperanto es fonético, es decir, se escribe tal como se pronuncia.En Esperanto el acento es prosódico y cae siempre sobre la penúltima sílaba.No hay por tanto acento escrito o tilde.El alfabeto del Esperanto tiene un total de 28 letras, de ellas 5 vocales y 23 consonantes, las vocales se pronuncian igual que en el idioma Español. En la actualidad lo más amplios diccionarios contienen entre 15 000 y 20 000  raíces y de ellas se pueden formar más de 150 000 palabras.

Uso del Esperanto

Muchos países utilizan este idioma en el Turismo, así como idioma de trabajo en organizaciones científicas, por ejemplo: Asociación Internacional de Cibernética y la Academia Internacional de las Ciencias. En muchos países se estudia en las escuelas primarias, secundarias y superiores.

Importancia del estudio del Esperanto

El Esperanto facilita a todo el que lo estudie un segundo Idioma capaz de enriquecerle el lenguaje tanto como su propia lengua.

Además, brinda la posibilidad de recibir informaciones de lo último que ocurre en el mundo en diversas especialidades, como por ejemplo: Turismo, Medicina, Música, Computación, Meteorología, Derecho, Psicología, etc…

Permite estudiar otros idiomas por medio del mismo.

Consolida las relaciones humanitarias y solidarias entre los pueblos.

Ediciones

A nivel Internacional se editan anualmente muchísimos libros en Esperanto, entre ellos se encuentra: Don Quijote de la Mancha y la Biblia y más de un centenar de revistas y periódicos, dedicadas a la Medicina, al Turismo y muchos otros temas.

La Biblioteca de la Asociación Británica de Esperanto tiene una colección de más de   20 000 títulos. Otras grandes  bibliotecas son las del Museo Internacional de Esperanto en Viena.

El Esperanto en la Radio

Numerosas emisoras de radio en todo el mundo trasmiten en este idioma, como son: Austria, Brasil, China, Cuba, Hungría, Italia, Polonia, Suiza, Yugoslavia, El Vaticano, etc…

Conferencias y Congresos en Esperanto

Anualmente se organizan más de 100 reuniones o conferencias en Esperanto, además de los congresos universales. Estos encuentros permiten no sólo el intercambio con iguales derechos, a los esperantistas del mundo, sino también a las asociaciones especializadas, entre ellas las de médicos, periodistas, historiadores, matemáticos, filólogos, músicos, etc.

El Esperanto en Cuba

Durante la pseudorepública se fundaron varias asociaciones y fueron publicadas diversas revistas, la actividad fundamental era realizada aisladamente por promotores esperantistas a lo largo y ancho del país.

Desde los primeros años de Revolución comienza a difundirse cada vez con más intensidad, lo que propició la fundación, en 1979, de la Asociación Cubana de Esperanto (Kuba Esperanto - Asocio, KEA), afiliada a la Asociación Universal de Esperanto (UEA).

El trabajo coordinado de la Asociación y diversas instancias estatales ha permitido importantes logros, como la celebración del 75 Congreso Universal de Esperanto en el año 1990, el 46 Congreso Internacional Juvenil en la Habana y Playa Girón, respectivamente, la Conferencia Esperanto 88, la 6ª Tutamerika Kongreso de Esperanto en el 2004, el 95o Congreso Universal de Esperanto en la Habana, en julio del 2010, el 66º Congreso Internacional de Jóvenes Esperantistas (IJK) en el mismo año, los Congresos Nacionales realizados entre otros eventos importantes, la enseñanza del idioma a lo largo del país, el espacio ganado en los medios de comunicación masiva, el quehacer cultural, las relaciones nacionales e internacionales y el prestigio alcanzado por nuestra Asociación a todos los niveles.

Formación del Esperantista

Es de enorme importancia para una mejor formación del Esperantista el dominio de su lengua materna y otras a fines que han servido para la creación de este singular idioma.

El Esperanto tiene un alto número de raíces latinas, y proviene fundamentalmente de los idiomas  indoeuropeos, también tiene raíces de las lenguas anglosajonas, por lo que los hablantes bien entrenados de estas lenguas, que posean riqueza léxica, estarán en mejor condiciones para desenvolverse con éxito en el Esperanto. No sólo por las raíces comunes ya establecidas sino porque podrá añadir otras nuevas a este idioma internacional  que se encuentra hoy día en una fase de continuo enriquecimiento y flexibilización de su vocabulario.

Cada nuevo hablante de Esperanto, al sujetarse a sus reglas básicas, lo amplía con sus aportes personales, que vienen derivados muchas veces por el rico conocimiento que posea de otras lenguas.

No sólo en el léxico, sino también en el terreno de las estructuras idiomáticas el Esperanto, dada su operatividad y capacidad de asimilación, puede enriquecerse de continuo si se conocen otras lenguas romances y sobre todo el idioma propio.

Servicio Internacional de UEA

La Asociación Universal de Esperanto (UEA) tiene relaciones consultivas con las Naciones Unidas y la UNESCO, presta servicios internacionales a través de libros, revistas, catálogos, discos, videos, etc. También edita un anuario que contiene información acerca de todas las organizaciones nacionales e internacionales que usan el idioma y donde aparece la lista de la red de delegados de UEA, que cubre todo el mundo. UEA edita, igualmente la serie Esperanto documents, que incluye estudios e informes sobre la situación del Esperanto.

Ventajas que reporta saber Esperanto

Un mejor conocimiento de la fonética de nuestro propio idioma.La posesión de una segunda lengua, que ensancha los horizontes intelectuales.Una sólida base para aprender cualquier otra lengua y acortar el tiempo de su aprendizaje.El conocimiento directo de las costumbres, ciencias y cultura de otros países.La facilidad para encontrar amigos en todos los continentes.La asistencia a Congresos Nacionales y Universales de Esperanto.La utilidad y eficiencia del Esperanto para las relaciones internacionales de carácter profesional, técnico, comercial, artístico, turístico, etc.El fácil contacto con personas de otros países que posibilita el intercambio de correspondencia, ideas, estudios, libros, revistas, tarjetas postales, sellos, discos, etc.La participación en diferentes eventos le permitirá conocer otros lugares dentro y fuera de su país.

"Son tan insignificantes los sacrificios que todo hombre debe realizar para aprender Esperanto y tan inmensos los beneficios que de ello han de resultar, que nadie debe renunciar a hacer la prueba". Leon Tolstoi

 

                                                                 

 

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Por favor deje su comentario, Gracias

La 108-a Universala Kongreso de Esperanto

La 108-a Universala Kongreso de Esperanto
Torino — Italio - 2023 / Fonto: uea