DIFICULTADES EN EL MOVIMIENTO ESPERANTISTA
Aunque el Esperanto está vinculado, desde sus inicios, a la cultura, amistad, fraternidad y paz, sin embargo ese movimiento social, por su difusión y uso práctico, tuvo que afrontar ciertos obstáculos, ya surgidos desde su salida a la vida pública. Cuando Zamenhof publicó el primer folleto titulado Lengua Internacional , bajo el seudónimo de Doctor Esperanto, en julio del año 1887, tuvo antes que someterlo a la censura. En el imperio ruso de entonces, había innumerables funcionarios que se ocupaban sobre el contenido de toda clase de materiales para ser impresos, en diversas lenguas. A la obra de Zamenhof no pudieron oponerse, pues como se dijo, un proyecto de idioma artificial es asunto inofensivo. En Varsovia la capital de Polonia, Zamenhof lanzó en el mes de julio dos ediciones de su folleto: una en idioma Ruso y la otra en Polaco. Más tarde, a fines del año, fueron lanzadas otras dos, en los idiomas Francés y Alemán. De ese modo nació el movimiento esperantista, y Zamenhof ya, por ese folleto, renunció al derecho de autor sobre el idioma, declarando que: cada uno tiene pleno derecho a publicar en esta lengua todo libro que desee. El folleto se convirtió también en el primer libro de texto del idioma mismo, para todas las personas que lo leyeron. Ellas enseguida iniciaron relaciones amistosas con el autor y otras que lo aprendían, en el año 1889 Zamenhof publicó el primer directorio de mil nombres, la mayor parte en el imperio Ruso. Sin duda alguna esta fue la primera victoria sobre las dificultades, en la historia del esperanto. ¡ Desde tal empezó a vivir el movimiento esperantista como una causa invencible !
RAPORTO DE: Luis Santillán
http://santillanesperanto.blogspot.com Sección informativa E.Mail: caliturcuba@yahoo.es