Camagüey es la provincia mayor de Cuba desde el punto de vista de su territorio. Un suelo llano caracteriza casi todo su paisaje, factor que ha influido en la crianza de ganado, desde la época colonial. Y acerca del esperanto, esto es asunto ya conocido en Camagüey, de principios del siglo XX. El primer esperantista llegó aquí en l904. Fue el Español Ricardo Vicente, sacerdote y maestro en una escuela católica. En la propia España adquirió la lengua internacional como autodidacta, y en Camagüey se convirtió en su primer propagandista. Larga es la historia del movimiento esperantista en Camagüey, después de la entrada de este pionero. Así pues, la existencia actual del movimiento en Camagüey se debe a las semillas dejadas por anteriores propagandistas. Sucedió en 1980 el renacimiento del movimiento. Varios interesados comenzaron el aprendizaje , después de la fundación de la Asociación Cubana de Esperanto KEA en el año anterior. En la actualidad funciona oficialmente la Filial Provincial de KEA en Camagüey, con membresía mayor en la Capital y Grupos organizados en otros pueblos.
Camagüey estas la plej granda provinco en Kubo, laŭ la vidpunkto de ĝia teritorio. Ebena grundo karakterizas preskaŭ ties tutan pejzaĝon, faktoro influinta sur bredado de brutoj, depost la kolonia epoko. Kaj pri Esperanto, jen afero konata jam en Camagüey ekde la komenco de 20-a jarcento. La unua esperantisto alvenis tien ĉi en 1904 estis la hispano Ricardo Vicente, pastro kaj instruisto en Katolika lernejo. En Hispanio mem li havigis al si la lingvon internacian kiel aŭtodidakto, kaj en Camagüey li fariĝis unua propagandisto. Longa estas la historio de la E-Movado en Camagüey, post la eniro de tiu ĉi pioniro.
La Historia de un hombre que irradia con su luz
Primer Grupo Esperantista en Camagüey – año 1963
Autor: Sindy Domínguez Díaz / Adelante Digital.
Fecha de Publicación: 11-02-2010
Hay hombres que irradian con su luz, no una luz artificial sino esa que proviene de un inmenso corazón y un manantial de sabiduría. En el pequeño poblado de Cascorro vive uno de esos hombres. Su nombre es Ricardo Salazar Crespo, un profesor que además de dedicar 45 años a su profesión se ha destacado en la investigación de la historia de la localidad y es miembro fundador y miembro de honor de la Asociación Cubana de Esperanto.
A pesar de sus 62 años su mirada es tan tierna como la de un niño, conserva siempre su sonrisa y es una persona muy impaciente. "Seguiré impartiendo clases hasta que tenga lucidez. Continuaré estudiando e investigando, porque saber más que respuestas nos ofrece muchas preguntas: tantas, que la vida se torna una carrera al descifrar enigmas cada vez más diversos y elevados".
-- Es miembro fundador y miembro de honor dela Asociación Cubana de Esperanto. ¿Qué significación tiene para usted?
-- Un reconocimiento por haber estado 45 años vinculado al Esperanto, un idioma que aprendí de forma autodidacta con un libro que me regaló Raúl Juárez Sedeño, uno de los iniciadores del Esperanto en Camagüey. Este idioma tiene un valor propedéutico, no es de ningún país en particular, permite el intercambio con personas de todo el mundo en igualdad de condiciones y es una forma de ampliar nuestra cultura.
-- Durante muchos años se ha dedicado al estudio de la historia de la localidad. ¿Cuál fue su motivación?
-- Desde niño me apasionabala Historia de Cuba, me encantaba leer un libro de Historia que había en mi casa y también me apasionaba leer las obras de Martí, por placer y no por necesidad académica. Después fui conociendo hechos históricos de Cascorro que no se habían divulgado o se conocían muy vagamente y me empeñé en su estudio y divulgación.
En 1990 al participar en el Congreso Universal de Esperanto recibí de manos de Fidel Castro Ruz una tarjeta en la cual escribió: ¨ Para Cascorro muy heroico en nuestras guerras de Independencia.¨ Aquel regalo me llenó de orgullo y me impulsó a continuar indagando acerca de los valores históricos de mi pueblo.
-- En 1983 tuvo el privilegio de participar en el XV Congreso Obrero. Cuéntenos sus experiencias de este importante evento.
-- Además de participar en el debate del desarrollo económico del país, la producción y la elección de la nueva directiva dela CTC Nacional tuve el privilegio de conversar con personalidades relevantes como Carlos Rafael Rodríguez, autor del libro Letra con filo y Raúl Ferrer, maestro de toda la vida, encargado de la Educación de Adultos y autor del libro El retorno del maestro.
-- Se ha consagrado durante 45 años a la profesión de enseñar. ¿Qué importancia le atribuye a esta labor?
-- Comprendí su importancia desde niño, inculcado por mi padre que me hablaba con gran orgullo de su maestro Abelino Quiñónez, el cual le daba clases en la colonia donde picaba cañas por un peso al mes.Aprendí que la educación es la que prepara al hombre para la vida, por lo que apenas con 17 años me convertí en maestro popular en el campo. Tenía que caminar12 kilómetros , pero esta labor me entusiasmaba porque sabía la necesidad de aprender que tenían aquellas personas. La profesión de enseñar como decía Martí es una obra de infinito amor, además aumenta el sentido de la dignidad del hombre, le permite conocer el mundo, las leyes que lo rigen, las causas de los fenómenos, el desarrollo de la sociedad y en definitiva salvar el mundo.Porque lo que se avanza en un país es sinónimo de lo que avanza en la educación.
-- ¿Cuál considera sea su mayor tesoro?
-- Mi mujer, mis hijas y mis nietas son el tesoro más valioso que poseo. Siempre he tenido el apoyo necesario de mi familia en el desarrollo de mi profesión y eso me hace sentir una persona completamente afortunada.
-- ¿Se han cumplido todos sus sueños?
-- Se cumplieron mis sueños de ser maestro, construir una familia, lograr resultados con mi trabajo,ayudar al pueblo y comprender un poquito el mundo. Aunque quisiera, si la salud me acompaña, escribir un libro sobre mi viaje a Europa y la historia de la localidad.
Es sorprendente conversar con este hombre, porque su modo de expresión es tan convincente y conmovedor, que transmite en cada palabra los deseos de continuar aportando sus conocimientos a las nuevas generaciones. No quiso concluir la animada conversación si antes enviarle un consejo útil a la juventud cubana:"Estudien siempre, porque el conocimiento es el árbol que le han sembrado sus semejantes, por eso deben saldar la deuda al aportarle a los demás el fruto que sean capaces de recoger de él. "
A pesar de sus 62 años su mirada es tan tierna como la de un niño, conserva siempre su sonrisa y es una persona muy impaciente. "Seguiré impartiendo clases hasta que tenga lucidez. Continuaré estudiando e investigando, porque saber más que respuestas nos ofrece muchas preguntas: tantas, que la vida se torna una carrera al descifrar enigmas cada vez más diversos y elevados".
-- Es miembro fundador y miembro de honor de
-- Un reconocimiento por haber estado 45 años vinculado al Esperanto, un idioma que aprendí de forma autodidacta con un libro que me regaló Raúl Juárez Sedeño, uno de los iniciadores del Esperanto en Camagüey. Este idioma tiene un valor propedéutico, no es de ningún país en particular, permite el intercambio con personas de todo el mundo en igualdad de condiciones y es una forma de ampliar nuestra cultura.
-- Durante muchos años se ha dedicado al estudio de la historia de la localidad. ¿Cuál fue su motivación?
-- Desde niño me apasionaba
En 1990 al participar en el Congreso Universal de Esperanto recibí de manos de Fidel Castro Ruz una tarjeta en la cual escribió: ¨ Para Cascorro muy heroico en nuestras guerras de Independencia.¨ Aquel regalo me llenó de orgullo y me impulsó a continuar indagando acerca de los valores históricos de mi pueblo.
-- En 1983 tuvo el privilegio de participar en el XV Congreso Obrero. Cuéntenos sus experiencias de este importante evento.
-- Además de participar en el debate del desarrollo económico del país, la producción y la elección de la nueva directiva de
-- Se ha consagrado durante 45 años a la profesión de enseñar. ¿Qué importancia le atribuye a esta labor?
-- Comprendí su importancia desde niño, inculcado por mi padre que me hablaba con gran orgullo de su maestro Abelino Quiñónez, el cual le daba clases en la colonia donde picaba cañas por un peso al mes.Aprendí que la educación es la que prepara al hombre para la vida, por lo que apenas con 17 años me convertí en maestro popular en el campo. Tenía que caminar
-- ¿Cuál considera sea su mayor tesoro?
-- Mi mujer, mis hijas y mis nietas son el tesoro más valioso que poseo. Siempre he tenido el apoyo necesario de mi familia en el desarrollo de mi profesión y eso me hace sentir una persona completamente afortunada.
-- ¿Se han cumplido todos sus sueños?
-- Se cumplieron mis sueños de ser maestro, construir una familia, lograr resultados con mi trabajo,ayudar al pueblo y comprender un poquito el mundo. Aunque quisiera, si la salud me acompaña, escribir un libro sobre mi viaje a Europa y la historia de la localidad.
Es sorprendente conversar con este hombre, porque su modo de expresión es tan convincente y conmovedor, que transmite en cada palabra los deseos de continuar aportando sus conocimientos a las nuevas generaciones. No quiso concluir la animada conversación si antes enviarle un consejo útil a la juventud cubana:"Estudien siempre, porque el conocimiento es el árbol que le han sembrado sus semejantes, por eso deben saldar la deuda al aportarle a los demás el fruto que sean capaces de recoger de él. "
HISTORIA DEL MOVIMIENTO ESPERANTISTA EN CAMAGÜEY
PRIMERA EDICIÓN
1997
TESTIMONIO DE LOS ESPERANTISTAS:
-
Raúl Juárez Sedeño
-
Victor Gisper García
-
Edilberto Rodríguez Acán
LUGARES
VISITADOS:
-Archivo
Histórico Provincial
-Registro
Provincial de Asociaciones
-Biblioteca
Provincial
FUENTES
UTILIZADAS:
-Testimonio
-Documentales
-De Prensa
INVESTIGACIÓN
Y REDACCIÓN:
Profesor
Luis Santillán
Edición en
Internet dedicada a la memoria de Raúl Juárez Sedeño
INTRODUCCIÓN:
Amigo Lector: Motivado por la importancia que tiene
el idioma internacional Esperanto para el mundo como puente hacia la cultura
universal, promotor de la Paz y la Amistad entre los pueblos, ponemos a la
consideración de ustedes este modesto trabajo que recoge noticias en orden
cronológico del movimiento esperantista en la provincia de Camagüey, a fin de
que conozcan hechos importantes de nuestra historia, que data de 1905.
En la ciudad
existe una tradición desde principios de siglo, a pesar de las dificultades
siempre renacían nuevos activistas en diferentes épocas, fue en septiembre de
1980 un nuevo comienzo quedando revitalizado el movimiento en el marco de la
actual Asociación Cubana de Esperanto.
Duro y
difícil ha sido el camino para lograr alcanzar el prestigio y lugar que hoy
ocupamos en la cultura camagüeyana. Esta Asociación donde se aprende el idioma
internacional Esperanto, agrupa a valiosas personas que día a día trabajan con
tesón y esmero por hacer realidad las ideas de Zamenhof.
Hemos
logrado objetivos muy importantes para el desarrollo del idioma haciéndolo
sociable en todas las esferas de la vida, a través de las diferentes
manifestaciones culturales, dando a conocer de forma práctica su uso
lingüístico, social y cultural.
La Asociación
Cubana de Esperanto desde su fundación ha trabajado por el desarrollo de la
lengua internacional en nuestro país y por el fortalecimiento del movimiento
cubano.
El 75
Congreso Universal de Esperanto celebrado en la Habana, al que asistió el
Comandante en Jefe Fidel Castro, la Conferencia Esperanto 88, los Congresos
Nacionales realizado, el espacio ganado en nuestros medios de comunicación
masiva, el quehacer cultural y nuestras relaciones nacionales e internacionales
entre otros, son muestra fehaciente de lo logrado.
La Filial de
Esperanto en Camagüey durante todos estos años ha trabajado también con el
propósito de dar a conocer a la comunidad esperantista los éxitos alcanzados
por la sociedad cubana, así como la historia y cultura de nuestra provincia.
Camagüey, 20
de septiembre de 1997
Año del 30
Aniversario de la caída en combate del Guerrillero Heroico y sus compañeros.
Primer Grupo Esperantista en Camagüey
– año 1963
APUNTES HISTORICOS:
El Lenguaje
articulado es una de las características que más contribuye a diferenciar a la
especie humana del resto de la escala zoológica. Las civilizaciones nacidas con
la sociedad esclavista que siguió a la comunidad primitiva completaron el fugaz
lenguaje oral con la invención de signos gráficos representativos de los
sonidos humanos.
Nuestros
alfabetos actuales resultan una simplificación evolucionadas de aquellas
escrituras antiquísimas. A través de nuestro milenario desarrollo histórico en
cada grupo humano se formó su propio idioma, lenguaje o dialecto. Para una
mejor compresión de cualquier asunto, siempre resulta de utilidad conocer sus
precedentes. La necesidad de un idioma común en las relaciones internacionales
era en el siglo XIX un problema general que preocupaba a muchos hombres en diversos
países. Conscientes de lo impropio de adoptar un idioma nacional importante
trataban de crear una interlengua planificada. De lo más de cien proyectos
anteriores al Esperanto, solamente uno llegó a tener partidarios: Volapuk. Es
la obra del Sacerdote Alemán Johann Martin Schleyer, que lo publicó en 1879.
Durante la década que siguió el movimiento Volapukista logró éxitos que
permitieron poder celebrar hasta tres Congresos internacionales. Después de
conocerse el Esperanto muchos Volapukistas fueron atraídos al nuevo idioma.
Fue en 1887
cuando un médico de Varsovia llamado Ludoviko Lazaro Zamenhof (1859-1917) dio a conocer al Esperanto. Dos
años después surgió una revista La
Esperantisto, que se publicaba en Nurenberg, Alemania y redactada por
Zamenhof. En uno de sus números de 1892 apareció el artículo Jubileo del tabaco, cuyo primer
párrafo expresa:
El 400
aniversario del descubrimiento de América lo es también del descubrimiento del
tabaco. Cristóbal Colón en sus memorias dejó información detallada sobre el
modo en que las gentes entraron en conocimiento con esta planta. El glorioso
marino llegó con sus barcos a la costa de Cuba. Los indios al ver de lejos a
hombres blancos, echaron a correr.
Entonces
Colón mandó tras ellos a dos tripulantes, que llegados a la aldea India notaron
cómo muchos de los indios tenían en la boca ciertas hojas retorcidas y
encendidas, cuyo humo espiraban. En esa forma fue descubierto el tabaco, que
desde aquel tiempo recibió muchos amigos y contrarios.
Posiblemente
los primeros cubanos que conocieron la existencia del Esperanto residían en
España. El primer libro de texto para personas de habla española apareció en
1890, obra de José Rodríguez Huerta, fundador también del primer grupo
Esperantista de España, en Málaga, dos años después. Quizás lo conoció por la
edición Francesa del folleto Lengua
Internacional , del Doctor Esperanto, lanzado en Varsovia por Zamenhof en
1887.
Con la
invasión a occidente de Antonio Maceo se logró la extensión de nuestra guerra
de independencia a toda la Isla. Atemorizado el gobierno Español llamó en
España voluntarios para reforzar a su ejército regular en Cuba. Entre la
juventud que se alistó, muchos por espíritu aventurero más que por patriotismo
real, se sabe de un Esperantista: Fernando
Soler Valls , natural de Albaida, provincia de Valencia, de veintitrés años
cumplidos el 15 de Marzo de 1896. Terminada la guerra asistió a la Academia
Militar de Infantería en Toledo, y después pasó al cuerpo de telégrafos. En
1908 Soler publicó la primera edición de su libro de texto El idioma auxiliar internacional
Esperanto al alcance de todos .
Se lo dedicó al maestro con quien lo
aprendió.
Existió una
tradición oral de otro soldado Español vinculado al Esperanto, y también de
1896, cuando en España pedían voluntarios. En Abril comenzó a organizarse un
batallón que patrocinaba el Arzobispo de Madrid con la ayuda de personalidades
destacadas de esa capital. Enviado al pueblo
de Minas, junto a la línea férrea de Camagüey
a Nuevitas, el 3 de Septiembre
llegaron las tres primeras compañías del Batallón de voluntarios de Madrid
nombre que le dio la población. El Jefe designo para Minas a los hombres con mayor nivel escolar, los que
enseguida fraternizaron con el vecindario. Durante los dos años allí
organizaron distintos actos culturales, inclusive montar Zarzuelas y hacer el periódico manuscrito Minas Literaria . Entre las anéctotas sobre aquellos militares
madrileños quedó uno que dijo algo del Esperanto. Los sencillos habitantes de Minas creían ver en ello una especie de
llave mágica que le permite a su poseedor entender todos los idiomas del mundo.
Un exsoldado Español de nombre Andrés Juárez Pozo, telegrafista allí, pudo
comprender lo que realmente es. Así les aclaró a la gente de que consiste en un
idioma nuevo hecho para ser aprendido por todo el mundo, y poder hablar y
entenderse mediante él todas las personas, de cualquier nación.
Archivo: Grupo Esperantista de
Camagüey
Primer Grupo Esperantista en Camagüey – año 1963
Historia del Movimiento Esperantista
en Camagüey
PRIMERA EDICIÓN
RESUMEN CRONOLOGICO (1905 – 1997)
Luis Santillán hace entrega de la primera
edición a Raúl Juárez Sedeño y Victor
Gispert García, fundadores del movimiento esperantista en la Primera Jornada
Camagüeyana por el Esperanto efectuada en el Centro Cultural Iberoamericano el
15 de Diciembre del 1997.
1905
Llega a Cuba
el Español Ricardo Vicente, que había estudiado Esperanto autodidácticamente en
España. Comienza la propaganda del idioma en Camagüey.
1911
Jorge Juárez Cano aprende el Esperanto en el pueblo
Nuevitas con Salustiano Díaz Fontela, comerciante que aprendió el idioma en
España. Padre de Raúl Juárez ,fue fundador en 1925 del Grupo Zamenhof para la
propagación del Esperanto en Cuba y a partir de 1937 fue el primero en ocupar
oficialmente el cargo de Historiador de la Ciudad de Camagüey.
1912
Agosto: Constitución del Club Femenino
Esperantista por Ricardo Vicente en el antiguo edificio que pertenecía a las
Escuelas Pias de Camagüey. En el mencionado local sito en Luaces No. 1, por
aquel tiempo Ricardo Vicente desarrolló su actividad de propaganda del
Esperanto.
Octubre: Publicación en el Organo Oficial de
la Sociedad Cubana para la propagación del Esperanto de la constitución del
Club Femenino Esperantista de Camagüey, hecho que despertó el entusiasmo por el
Esperanto en la Ciudad. Integrado por: -Presidenta:
Srta. Teresa Agramonte, Vice: Srta. Ana M. García, Secretaria: Srta. Belén Pérez Auriol, Vice: Srta Catalina Recio, Tesorera: Lidia Pérez Auriol, Vice: Srta. Esther Recio, Vocales: Srtas. María D. Castillo.
Gloria Otero. María N. Villaurrutia, Angela Masvidal, Aurelia Estrada y Blanca
E. Pérez Auriol.
1921
Jorge Juárez
Cano le enseña Esperanto a Manuel Rodríguez Artiles.
1922
Recibe Jorge
Juárez Cano el carné de Miembro de la Asociación Universal de Esperanto.
1923
Llega a la
Ciudad de Camagüey procedente de Jamaica H. George Denniston que conocía el
Esperanto y mantenía correspondencia con Jorge Juárez y Manuel Rodríguez.
Denniston en
aquella época se dedicaba a enseñar Inglés , difundiendo entre sus
alumnos el Esperanto.
1925
Abril 22: Jorge Juárez Cano se dirigió al
Gobernador Provincial de Camagüey, cita:
Sr. Tengo el
honor de elevar a manos de usted un ejemplar del Reglamento del Grupo Zamenhof
para la Propagación del Esperanto que tengo el honor de presidir y constituido
en esta Ciudad el día 14 de marzo último, así como la versión española de dicho
Reglamento, a fin de que usted , si lo encuentra correcto y ajustado a las
Leyes de la República vigentes en la materia, tiene a bien impartir su
aprobación.
Abril 27: Aprobación por el Gobernador
Provincial de Camagüey del Grupo Zamenhof
para la propagación del Esperanto.
Expediente
relativo a la
inscripción del Reglamento de la Asociación de carácter Esperanto denominada Grupo Zamenhof con domicilio en la
Ciudad de Camagüey.
Fondo: Registro de Asociaciones
Caja: 89 , Número: 15
Abril 29: Comité Ejecuto del Grupo
Zamenhof:
Presidente: Jorge Juárez Cano, natural de
Camagüey, mayor de edad, casado, vecino de Bartolomé Masó 21 A.
Secretario: H. George Denniston, natural de
Jamaica, mayor de edad, soltero, vecino de Verges No. 3 en esta Ciudad.
Tesorero: Manuel Rodríguez Artiles, natural de
Nuevitas, Camagüey, mayor de edad, viudo, vecino de República No. 4 en esta
Ciudad.
Datos tomados del Archivo Histórico
Provincial de Camagüey.
Julio: Recibe Jorge Juárez Cano la tarjeta
de participación en el 17 Congreso Universal de Esperanto (Genéve – 1925)
1927
Jorge Juárez
Cano fue invitado a la fundación de la Filial – Camagüey de la Universidad
Popular José Martí en el local del círculo de trabajadores de aquella época.
1929
Publicación
del Libro Apuntes de Camagüey de
Jorge Juárez Cano.
1937
Jorge Juárez
Cano ocupa oficialmente el cargo de Historiador de la Ciudad de Camagüey.
1940
Aparece la
primera traducción al Esperanto de Nicolás
Guillén versión del poema No sé por qué piensas tú, que figura en la obra titulada Cantos para Soldados y Sones para Turistas . El autor fue Julio
Mangada Rosenorn, un esperantista que nació en Cuba, en 1877.
Muere Jorge
Juárez Cano.
1942
Raúl Juárez
Sedeño (hijo) inicia el estudio del Esperanto de forma Autodidacta.
1957
Comienza
Raúl Juárez como miembro individual de UEA
(Asociación Universal de Esperanto)
1958
Febrero: Aparece el primer artículo de
propaganda del Esperanto por Raúl Juárez Sedeño en la Revista Superación, fundada en 1946 en Camagüey.
Mayo 28: Es nombrado Raúl Juárez Sedeño Peranto por la Asociación
Universal de Esperanto (UEA).
Agosto 11: Carta remitida por la Liga
Esperantista China a Raúl Juárez Sedeño.
1959
Inicia Raúl
Juárez Sedeño la propaganda del idioma a través de una titulada Oficina del
Esperanto en Cuba.
Febrero 6: Carta remitida por Raúl Juárez desde
Camagüey al Director del periódico REVOLUCIÓN
en la Habana.
1960
Febrero: Carta remitida por Konstantin M.
Gusev, desde Moscú, a Raúl Juárez en Camagüey.
Agosto 20:
Carta remitida por Raúl Juárez desde Camagüey al periodista Francisco
Masiques del periódico PRENSA LIBRE
en la Habana.
1961
Abril 5: Carta remitida por Raúl Juárez desde
Camagüey a la Revista Mella en la
Habana.
Mayo 2: Carta de Solidaridad con Cuba,
remitida por el Comité Esperantista
Checoslovaco.
Mayo 14: Carta remitida por Raúl Juárez desde
Camagüey a Nicolás Guillén en la
Habana.
Mayo 15: Carta remitida por Walery Wiecko,
desde Polonia, a Raúl Juárez en Camagüey.
Mayo 26: Carta remitida por Raúl Juárez Sedeño
desde Camagüey a Guillermo Cabrera Infante, Director de Lunes Revolución en la Habana.
Junio 5: Carta remitida por Raúl Juárez
Sedeño desde Camagüey a Martha Santo Tomás, Directora de la Academia Popular Abraham Lincoin, en la
Habana.
Carta
remitida por Raúl Juárez Sedeño desde Camagüey a la profesora Aurelia Restano,
Directora de la Escuela de Idiomas, Capitolio Nacional, en la Habana.
Junio 6: Carta remitida por Raúl Juárez
Sedeño, desde Camagüey a Giraldo Marzola, Presidente del Instituto Cubano de Amistad con los Púeblos, en la Habana.
Junio 23: Carta remitida por Martha Santo Tomás, Delegada del
Ministerio de Educación desde la Habana a Raúl Juárez en Camagüey.
Agosto 8 : Carta remitida por Raúl Juárez
Sedeño al Presidente del Consejo Provincial de la Cultura de Camagüey.
1962
Enero: Con el objetivo de hacerle propaganda al
Esperanto, Raúl Juárez Sedeño comienza como alumno de Idioma Ruso en la Escuela
de Idioma Mártirez de Girón de Camagüey. Allí se encuentra con José Betancourt
un antiguo compañero de estudio, luego a través de él, conoce a Fermín Piedra
Olivera, que estudiaba Esperanto por correspondencia y a su amigo Victor Varona
Montalvan, quien se une a ellos para estudiar Esperanto.
Mayo: Tradución al Esperanto de Nicolás Guillén , versión del poema
titulado Lenin
Por
Konstantin M. Gusev, periodista del diario Pravda
Editado en Viet Nam, de la Revista Paco órgano del movimiento
Esperantista por la paz Mundial.
Diciembre: Traducción al Esperanto de Nicolás
Guillén. Versión de la Pequeña Balada de Plóvdiv por Raúl Juárez Sedeño,
publicado por la revista Bulgara
Esperantisto de Sofia, órgano de la Asociación Esperantista Búlgara.
1963
Confección
del Estandarte que perteneció al
Grupo Esperantista de Camagüey.
Confección
de la Bandera del Esperanto, que
pertenece al Grupo de Camagüey.
Julio 14 : Primera Exposición de Esperanto
en Cuba. Lugar: Consejo Provincial del Sindicato de trabajadores del
Comercio, en calle Cisneros No. 306, Camagüey.
Septiembre: Constitución del Grupo Esperantista
de Camagüey, encabezado por Raúl Juárez Sedeño. A este grupo se le comenzó a
impartir clases de Esperanto en el Local del Sindicato de la Construcción.
1964
Abril: Raúl Juárez, Victor Varona Montalvan y Fermin
Piedra Olivera visitan en la Habana a Antonio Alemán Ruiz, un veterano del
movimiento esperantista en Cuba. Además visitaron a otros dos viejos
esperantistas: Antonio González Méndez y Rufino Elvira Artiaga.
1965
Abril: Exposición de Esperanto en la Biblioteca de Florida, organizada por
Victor Rodríguez Coffigny, que formó parte del Grupo Esperantista de Camagüey
de 1963.
Alumnos de
Esperanto del profesor Victor Rodríguez en Florida:
-Ricardo
Zalazar Crespo
-Armando
Angel Sedeño
-Aldo
Mancebo Mier
-Juan Carlos
Saenz
-Ladys López
Herrera
-Ricardo
Menéndez Hernández
-José
Montoto Merip
-Arelys
Rosell Legrá
Junio: Conoce Raúl Juárez a Ricardo Salazar
Crespo en Florida
Diciembre: Comienza Raúl Juárez a enseñarle
Esperanto en Camagüey a Julio Jiménez Montejo.
1971
Diciembre 8: Carta remitida por Raúl Juárez
Sedeño desde Camagüey a José A. Portuondo, Director del Instituto de Literatura
y Lingüística de la Academia de Ciencias, en la Habana.
Mayo 27: Carta remitida por Andrés Rodríguez,
desde la Habana a Raúl Juárez Sedeño en Camagüey, invitándolo a la Fundación de
KEA (Asociación Cubana de Esperanto)
Desde 1965 hasta 1979 , sólo existían en la Ciudad de Camagüey Esperantistas
aislados.
1980
Junio 3: Es nombrado Raúl Juárez Sedeño
Delegado de KEA en la Provincia de
Camagüey.
Junio 20: Publicación en el Periódico ADELANTE de Camagüey:
EL IDIOMA ESPERANTO
Fragmento de lo publicado
Entre las
actividades culturales que se desarrollan en Camagüey ahora se suma otra de
gran importancia social y científica.
Recientemente
la Junta Directiva de la Asociación Cubana de Esperanto designó al Compañero
Raúl Juárez Sedeño para representarla, como Delegado en la Provincia Camagüey.
Septiembre: Comienzan las clases de Esperanto en
la Ciudad de Camagüey, en la Escuela Primaria Aurelia Castillo.
1981
Febrero 27: Primeros alumnos que terminaron el
primer nivel de Esparanto en la ciudad de Camagüey, con el profesor Raúl J.
Sedeño:
-Osmar
Céspedes Machado
-Mirla
Nieves Betancourt
-Jorge
Turiño Hernández
-Mayda
Correa Borrell
-María del
Carmen Díaz Curbelo
-Omar
Castellanos Peña
-Roberto
Correa Garcés
Mayo 24: Publicación en el Periódico DELANTE DE Camagüey
EL PORQUE DEL ESPERANTO
Fragmentos tomados de lo publicado
Esperanto
estas la internacia lingvo por mondpaco kaj interpopola amikeco, simpla,
praktika solvo de la problemo de universala interkompreno. Kamarado , Esperanto meritas
vian seriozan konsideron. Lernu Esperanton!
Aunque las
raíces de la mayoría de las palabras resultan familiares para nosotros, vamos a
traducirla, y dice: El Esperanto es el idioma internacional para la paz mundial
y la amistad entre los pueblos, solución práctica del problema de
intercomprensión universal. Compañero el Esperanto merece tu consideración
seria ¡ APRENDE ESPERANTO!
Agosto: Son nombrado Miembros de Honor de la
Asociación Cubana de Esperanto: Raúl Juárez Sedeño y Pedro Lamas Díaz.
Designados por unanimidad de la Asamblea Nacional de KEA.
Septiembre: Comenzó a extenderse la enseñanza del
Esperanto en Camagüey hacia los municipios de Guáimaro y Santa Cruz del Sur. En
el primero comienza el movimiento por el pueblo de Cascorro, donde reside y
trabaja como profesor el compañero Ricardo Salazar Crespo, Esperantista desde
el año 1965 en Florida. Y a Santa Cruz del Sur, llevó el Esperanto el compañero
Manuel Fernández Herrero, joven estudiante vecino de ese Municipio, que
estudiaba el idioma en Camagüey. Cumplian su función docente mediante una guía
metodológica preparada por Raúl Juárez Sedeño, sobre la base del mismo:
Cuadernillo del método oficial de KEA.
1982
Julio: Primer graduado de tercer nivel de
Esperanto en Camagüey: Reynaldo Alonso Reyes.
1983
Enero 8: ACTA No. 1, primera sesión ordinaria de la
Asociación Cubana de Esperanto en Camagüey. Reunión efectuada en la casa del
Cro. Jorge Turiño Hernández, en Joaquín de Agüero No. 540, La Vigia. Se
reunieron los Cros. Que iniciaron la Directiva en la Ciudad de Camagüey.
ASISTENTES:
-Raúl Juárez Sedeño
-Emir
Pedraza Pérez
-Victor Gispert
G.
-Jorge
Turiño Hernández
-Oscar
Sastre Torres
-Edilbero
Rodríguez Acán
-Jesús
Alvarez Aguado
Febrero: Se le da oficialmente el nombre: Fernando Ortíz a la Escuela de la
Asociación Cubana de Esperanto en Camagüey.
Graduación
de estudiantes de Esperanto en Cascorro, Camagüey.
Septiembre: Se le dan clases de Esperanto a un
grupo en la Universidad de Camagüey.
Noviembre 19: Primer informe de la provincia de
Camagüey, presentado en la Asamblea Nacional de la Asociación Cubana de
Esperanto.
Es nombrado Ricardo
Salazar Crespo miembro de Honor de la Asociación Cubana de Esperanto.
Diciembre 11: Se efectuó una reunión previa
convocatoria, para la renovación de la Directiva Municipal y al propio tiempo
se estructuró la Directiva Provincial de Camagüey, quedando integrada por: Raúl
Juárez Sedeño, Ricardo Salazar Crespo, Mario
Pazos González, Victor Gispert García, Reynaldo Alonso Reyes y Manuel
Gómez Suárez.
Diciembre 14: Primer Acto de Graduación de
Estudiantes de Esperanto realizado en la Ciudad de Camagüey.
Recibieron
solemnemente sus Certificados de tercer nivel un total de 26 compañeros.
Continuará…….